| Hlavní překlady |
WordReference English-Czech Dictionary © 2026:
| wear [sth]⇒ vtr | (clothing: have on) (oblečení) | nosit ned |
| | (oblečení) | mít na sobě ned, fráze |
| | Everybody wears jeans these days. |
| | Dneska každý nosí džíny. |
| wear [sth] vtr | (clothing: put on) | obléknout si, obléci si, obléct si dok |
| | | vzít na sebe dok, fráze |
| | What should I wear today? |
| | Co si mám dnes obléknout (or: obléci)? |
| | Co si mám dne vzít na sebe? |
| wear [sth] vtr | (accessories: have on) (předměty: hodinky, šperky) | nosit, mít ned |
| | The husband and wife wear rings. |
| | Manželé nosí (or: mají) prstýnky. |
| wear n | (damage due to use) | opotřebení s |
| | The car's tyres must be changed, due to wear. |
| | Pneumatiky se musí vyměnit kvůli opotřebení. |
| Další překlady |
WordReference English-Czech Dictionary © 2026:
| wear n | (use) | používání, užívání s |
| | | využití s |
| | The felt on this billiard table receives constant wear. |
| wear n | (act, state of being worn) | překlad není dostupný |
| | This dress is suitable for winter wear. |
| wear n | (clothing: use) (oblečení) | budoucí využití příd + s |
| | There is plenty of wear left in this winter coat. |
| wear n | (durability) (věc) | životnost ž |
| | These tyres are excellent quality and still have a lot of wear in them. |
| wear⇒ vi | (be reduced gradually) | překlad není dostupný |
| | The finish will wear in the salt air and sunlight. |
| wear vi | (retain a characteristic) (oblečení: funkčnost) | vydržet dok |
| | (oblečení: funkčnost) | zachovat si dok |
| | This coat wears well in all weather conditions. |
| wear vi | (change through use) | opotřebovat se dok |
| | (s časem) | měnit se ned |
| | The teacher's patience was wearing thin. |
| wear [sth]⇒ vtr | (carry on the body) (na zádech) | nosit ned |
| | The students all wear backpacks. |
| wear [sth] vtr | (shoes: put on) (obuv) | vzít si, nasadit si dok |
| | Which shoes should I wear? |
| wear [sth] vtr | (clothing: habitually have on) (oblečení) | nosit ned |
| | Amanda wears black most days. |
| wear [sth] vtr | (makeup: have on) (make-up) | nosit ned |
| | That girl is too young to wear makeup. |
| wear [sth] vtr | figurative (smile, expression: show) (úsměv, výraz apod.) | mít ve tváři ned, fráze |
| | They left the cinema wearing a smile. |
| wear [sth] vtr | figurative (manner: assume) (výraz ve tváři) | nasadit dok |
| | (výraz ve tváři) | mít ned |
| | He wears a smug look when he wins. |
| wear [sth] vtr | (hair, fingernails: style) (nějak udělané vlasy, nehty atd.) | mít ned |
| | I like how you wear your hair. |
| wear [sth] vtr | figurative (tire) | unavit, znavit dok |
| | Please stop talking - you are wearing my patience. |
| wear [sth] vtr | (damage by rubbing) | odřít, vydřít dok |
| | The traffic on that floor will wear the polish. |
| wear [sth] vtr | (diminish by rubbing or washing) (častým praním) | seprat dok |
| | (častým nošením) | ochodit dok |
| | Constant walking has worn the soles of these shoes. |
| Frázová slovesa |
WordReference English-Czech Dictionary © 2026:
| wear away vi phrasal | (be eroded) | opotřebovat se dok |
| | The face of the statue was wearing away due to acid rain. |
| wear [sth] away vtr phrasal sep | (erode) | opotřebovat ned |
| | (kámen apod.) | omlít, vymlít dok |
| | Over time, the wind and rain wear away the stone of buildings. |
| wear [sth] away vtr phrasal sep | figurative (pass time) (čas) | strávit dok |
| | They wore the night away with stories of their youth. |
| | Strávili noc vyprávěním historek z dětství. |
| wear down vi phrasal | (be eroded) | opotřebovat se dok |
| | The heel of my right shoe wears down more than the left one. |
| wear [sth] down vtr phrasal sep | (erode) | opotřebovat dok |
| | (o noži apod.) | ztupit dok |
| | She wore down the blade by using it so often. |
| | Používala ten nůž tak často, až ho ztupila. |
| wear [sb] down vtr phrasal sep | figurative (tire into submission) (někoho) | udolat dok |
| | The children's constant pleading for sweets wore me down, until I finally gave in and let them have some. |
| wear [sb] down vtr phrasal sep | figurative (exhaust) | unavovat ned |
| | | vyčerpávat ned |
| | Her constant complaining wears me down. |
| | Jeho neustálé stěžování mne hrozně unavuje. |
| wear off vi phrasal | (effect: diminish) | vyprchat dok |
| | | vymizet dok |
| | The pain-relieving effects of the aspirin would wear off after just an hour. |
| wear on vi phrasal | (time: pass slowly) (přeneseně, o čase) | ubíhat ned |
| | They became bored as time wore on. |
| wear on [sb/sth] vtr phrasal insep | informal (annoy) | rozčilovat ned |
| | | štvát ned |
| | The clock's ticking is beginning to wear on my nerves. |
| wear out vi phrasal | (be destroyed through use) | opotřebovat se, opotřebit se dok |
| | If I use my toothbrush eight times a day, it will wear out quickly. |
| wear [sth] out vtr phrasal sep | (destroy through use) | opotřebit, opotřebovat dok |
| wear [sb] out vtr phrasal sep | (exhaust, tire) | vyčerpat, unavit dok |
| | | vyčerpávat ned |
| | Hard work will wear you out if you do not take breaks. |
wear [sth] out, wear [sth] through vtr phrasal sep | (make a hole in [sth]) | prodřít dok |
| | | odřít dok |
| | Our children have worn out the knees of their trousers. |
| | Děti mají prodřená kolena na kalhotách. |